森田鰹節 鰹魚節 鰹本枯節 BONITO FLAKES 30G ***Best Before 31/8/2024***

Kuantiti

Ringkasan

+
✨日本產鰹本枯節 ✨除了煮高湯外,亦可以灑在烏冬、凍豆腐,大阪燒、章魚燒等料理上 ***此日期前最佳 31/8/2024*** ✨Raw materials from Japan are used 原材料は国產品を使用しています ***Best Before 31/8/2024***

Maklumat produk

鰹魚節被認為是世界上最堅硬的食物之一。
將生鰹魚烹煮、煙熏、日曬交替重複乾燥。最後利用微生物的幫助下排乾水分並硬化。
這項工作需時四個月,透過這繁複工序同時上產生了鰹魚獨特的風味。

古人的智慧和匠心,都凝聚此鰹魚節中。當把鰹魚節敲打時能發出響亮的聲音就是優質產品。
再經過土佐鰹節屋削成鰹魚片。請享用這沿用傳統製法的鰹魚片。
除了煮高湯外,亦可以灑在烏冬、凍豆腐,大阪燒、章魚燒等料理上。


鰹本枯節は世界中で一番堅い食品とされています。
生の鰹を茹で、その授燻製、天日干を交互に繰り返して乾燥させます。最終的には微生物の力を借りて水分を抜き、カチンカチンに干し堅めます。
その作業は4ヶ月にも及び、その工程の中で鰹本枯節独特の風味が生まれ出ます。

鰹本枯節には古人の知恵と工夫が凝縮されています。打ち合わすとカンカンと高い音の出る物が良品とされています。

その鰹本枯節を土佐の鰹節屋が削りました。古くからの製法で作られた鰹本枯節を是非御賞味下さい。

Katsuobushi is considered the hardest food in the world.
Fresh bonito is boiled, then alternately smoked and sun-dried to dehydrate it. With the help of microorganisms, the moisture is removed, and it is dried to a rock-hard state.This process takes up to four months, during which the unique flavor of katsuobushi is developed.

Katsuobushi embodies the wisdom and ingenuity of the ancients. A good quality katsuobushi produces a high-pitched "kan-kan" sound when struck.

This katsuobushi has been shaved by a craftsman from Tosa.
Please enjoy this katsuobushi, made using traditional methods.

当店は賞味期限が1か月以上残っている商品のみを販売しております。
何かお気づきの点、ご質問等ございましたら、jp-info@goldenfellow.com までお問い合わせください。(日本語、英語)

Anda mungkin juga berminat